sábado, diciembre 6, 2025
spot_img

Censo 2017: Lanzan versión del cuestionario traducido al mapudungún

Debe leer

La directora del INE, Ximena Clark, junto a Alberto Pizarro, director nacional de la Corporación de Desarrollo Indígena (CONADI), presentaron la versión traducida al mapudungún del cuestionario censal, con el cual por primera vez el pueblo mapuche podrá ser censado en su lengua originaria, en la jornada del próximo 19 de abril.

Ximena Clark dijo que se trata de un hecho trascendental…“porque saber cuántas personas conforman cada pueblo originario, dónde viven, cómo viven, es un insumo básico para generar políticas que apunten al desarrollo y la multiculturalidad del país”.

Por su parte, el Director de la CONADI invitó al pueblo mapuche a participar activamente del próximo Censo, además de anunciar el lanzamiento de la campaña “#Yosoyindígena”, que a través de las redes sociales busca motivar a las personas que pertenezcan a pueblos originarios, a que lo reconozcan como tal en el cuestionario censal.

- Publicidad -
- Publicidad -spot_img

Lo más reciente

00:12:36

Análisis: el error estratégico del acuerdo energético de ENAP para importar petroleo desde Argentina

Esta semana, el periodista Mario Estay nos trae un nuevo análisis desde el Palacio de La Moneda con el...

Los destacados del día